%PDF- %PDF-
| Direktori : /var/www/zanda.mx/wp-content/languages/plugins/ |
| Current File : /var/www/zanda.mx/wp-content/languages/plugins/preloader-plus-es_MX.po |
# Translation of Plugins - Preloader Plus – WordPress Loading Screen Plugin - Stable (latest release) in Spanish (Mexico) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Preloader Plus – WordPress Loading Screen Plugin - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-03-01 14:41:33+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: es_MX\n" "Project-Id-Version: Plugins - Preloader Plus – WordPress Loading Screen Plugin - Stable (latest release)\n" #: inc/customizer.php:142 msgid "Show the preloader only on first visit" msgstr "Mostrar el precargador solo en la primera visita" #: inc/preloader-plus.php:404 msgid "%1$s %2$s YES, YOU DESERVE IT %3$s %4$s REMIND ME LATER %3$s %5$s I ALREADY DID %3$s %6$s" msgstr "%1$s %2$s SÍ, TE LO MERECES %3$s %4$s RECUÉRDAME DESPUÉS %3$s %5$s YA LO HICE %3$s %6$s" #: inc/preloader-plus.php:403 msgid "%1$s Hey, I noticed you are using my plugin %2$s that%3$ss awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation. %4$s - %5$ sMassimo Sanfelice %6$s %7$s" msgstr "%1$s ¡Oye, me di cuenta de que estás usando mi plugin, ¡eso es increíble! ¿Podrías hacerme un GRAN favor y darle una calificación de 5 estrellas en WordPress? Solo para ayudarnos a correr la voz y aumentar nuestra motivación. %4$s - %5$s Massimo Sanfelice %6$s %7$s" #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:348 msgid "Set a value for animate the dimension of the content. Use a value below 1 (e.g.: 0.5) to scale it up, or a value above 1 (e.g.: 1.5) to scale it down. " msgstr "Establece un valor para animar la dimensión del contenido. Usa un valor por debajo de 1 (por ejemplo: 0,5) para aumentarlo, o un valor por encima de 1 (por ejemplo: 1,5) para reducirlo. " #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:332 msgid "Set the distance that the content will cover to the direction that you have choosen in Direction. You can use pixel or percentage." msgstr "Establece la distancia que cubrirá el contenido en la dirección que hayas elegido en \"Dirección\". Puedes usar píxeles o porcentajes." #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:309 msgid "Choose the direction of the content when it appears." msgstr "Elige la dirección del contenido cuando aparezca." #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:293 msgid "Preloader Plus animates the #content selector inside the page. Here you can choose a different selector to animate. Use a valid css selector (e.g.: #content, .sidebar, img, etc.)." msgstr "Preloader Plus anima el selector #content dentro de la página. Aquí puedes elegir un selector diferente para animar. Usa un selector CSS válido (por ejemplo: #content, .sidebar, img, etc.)." #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:292 msgid "Selector" msgstr "Selector" #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:277 msgid "Enable content animation" msgstr "Activar la animación del contenido" #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:260 msgid "CONTENT ANIMATIONS" msgstr "ANIMACIONES DE CONTENIDO" #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:229 msgid "Set a value for animate the dimension of the preloader. Use a value below 1 (e.g.: 0.5) to scale it down, or a value above 1 (e.g.: 1.5) to scale it up." msgstr "Establece un valor para animar la dimensión del precargador. Utiliza un valor por debajo de 1 (por ejemplo: 0,5) para reducirla, o un valor por encima de 1 (por ejemplo: 1,5) para aumentarla." #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:228 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:347 msgid "Scale" msgstr "Escala" #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:213 msgid "Set the distance that the preloader will cover to the direction that you have choosen in Direction. You can use pixel or percentage." msgstr "Establece la distancia que el precargador cubrirá en la dirección que hayas elegido en \"Dirección\". Puedes usar píxeles o porcentajes." #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:212 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:331 msgid "Distance" msgstr "Distancia" #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:197 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:316 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:195 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:314 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:190 msgid "Choose the direction of the preloader on closing." msgstr "Elige la dirección del precargador al cerrarse." #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:189 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:308 msgid "Direction" msgstr "Dirección" #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:174 msgid "Set a value for animate the preloader opacity. You can use a value between 0 (transparent) and 1 (full opacity). E.g.:0.1; 0.2 etc." msgstr "Establece un valor para animar la opacidad del precargador. Puedes usar un valor entre 0 (transparente) y 1 (opacidad total). Por ejemplo: 0.1, 0.2, etc." #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:173 msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:156 msgid "PRELOADER ANIMATIONS" msgstr "ANIMACIONES DEL PRECARGADOR" #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:125 msgid "Set the animation duration (in milliseconds)." msgstr "Establece la duración de la animación (en milisegundos)." #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:124 msgid "Animation duration" msgstr "Duración de la animación" #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:109 msgid "Set the time (in milliseconds) after which the animation start after the end of page loading" msgstr "Establecer el tiempo (en milisegundos) después del cual la animación comienza al final de la carga de la página" #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:108 msgid "Animation delay" msgstr "Retardo de la animación" #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:29 msgid "Insert your content here, html and shortcodes are allowed." msgstr "Inserta tu contenido aquí, se permiten tanto HTML como shortcodes." #: views/plugin-page.php:21 msgid "This short videos show you single elements and features of Preloader Plus ." msgstr "Estos cortos videos te muestran elementos y características individuales de Preloader Plus ." #: views/plugin-page.php:14 msgid "This is a complete video that show you all what you can do with Preloader Plus." msgstr "Este es un video completo que muestra todo lo que puedes hacer con Preloader Plus." #: inc/preloader-plus.php:213 preloader-plus-pro/inc/customizer.php:28 msgid "Custom content" msgstr "Contenido personalizado" #: inc/customizer.php:807 msgid "Add preloader and content animations: choose opacity, direction, distance and scaling. Set the duration of the animation and an animation delay." msgstr "Añade animaciones de precarga y contenido: elige la opacidad, la dirección, la distancia y la escala. Establece la duración y un retraso de la animación." #: inc/customizer.php:686 msgid "Middle" msgstr "Centrado" #: inc/customizer.php:479 msgid "Set the size, the weight and the transformation (capitalize, uppercase, lowercase) of the text of your custom content." msgstr "Establece el tamaño, el peso y la transformación (mayúsculas, mayúsculas, minúsculas) del texto de tu contenido personalizado." #: inc/customizer.php:287 msgid "BLOG NAME" msgstr "NOMBRE DEL BLOG" #: inc/customizer.php:260 inc/customizer.php:481 inc/customizer.php:809 msgid "SHOW ME PRO FEATURES" msgstr "MUÉSTRAME LAS CARACTERÍSTICAS PRO" #: inc/customizer.php:258 msgid "Add custom content: plain text, html or even shortcodes." msgstr "Añade contenido personalizado: texto plano, HTML o incluso shortcodes." #: inc/customizer.php:161 inc/preloader-plus.php:214 msgid "Percentage counter" msgstr "Contador de porcentaje" #: inc/customizer.php:160 inc/preloader-plus.php:212 msgid "Blog name" msgstr "Nombre del blog" #: inc/customizer.php:159 inc/preloader-plus.php:211 msgid "Built-in icon" msgstr "Ícono incorporado" #: inc/customizer.php:158 inc/preloader-plus.php:210 msgid "Custom image" msgstr "Imagen personalizada" #: inc/customizer.php:153 msgid "Elements positioning and visibility" msgstr "Posicionamiento y visibilidad de los elementos" #: inc/customizer.php:777 msgid "Background color" msgstr "Color del fondo" #: inc/customizer.php:754 msgid "Color" msgstr "Color" #: inc/customizer.php:735 msgid "Set the distance from the top or the bottom, depends on the value choosen in position option. Use pixels or percentage (e.g.: 20px, 10%)" msgstr "Establece la distancia desde la parte superior o inferior, depende del valor elegido en la opción de \"Posición\". Utiliza píxeles o porcentaje (por ejemplo: 20px, 10%)" #: inc/customizer.php:734 msgid "Distance from top / bottom" msgstr "Distancia desde la parte superior o inferior" #: inc/customizer.php:719 msgid "Set the width of the progress bar. Use pixels or percentage (e.g.: 300px, 60%)" msgstr "Establece el ancho de la barra de progreso. Utiliza píxeles o porcentaje (por ejemplo: 300px, 60%)" #: inc/customizer.php:718 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: inc/customizer.php:703 msgid "Set the height of the progress bar." msgstr "Establece la altura de la barra de progreso." #: inc/customizer.php:702 msgid "Height" msgstr "Altura" #: inc/customizer.php:687 preloader-plus-pro/inc/customizer.php:196 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:315 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #: inc/customizer.php:685 preloader-plus-pro/inc/customizer.php:194 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:313 msgid "Top" msgstr "Arriba" #: inc/customizer.php:682 msgid "Choose the position of the progress bar. You can display it at the top or at the bottom of the page." msgstr "Elige la posición de la barra de progreso. Puedes mostrarla en la parte superior o inferior de la página." #: inc/customizer.php:681 msgid "Position" msgstr "Posición" #: inc/customizer.php:657 msgid "Choose a value in milliseconds to set the animation speed of the custom image." msgstr "Elige un valor en milisegundos para establecer la velocidad de animación de la imagen personalizada." #: inc/customizer.php:656 msgid "Animation speed" msgstr "Velocidad de animación" #: inc/customizer.php:641 msgid "Fade" msgstr "Desvanecer" #: inc/customizer.php:640 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" #: inc/customizer.php:639 msgid "No animation" msgstr "Sin animación" #: inc/customizer.php:636 msgid "Choose how to animate the custom icon / image.." msgstr "Elige cómo animar el icono o la imagen personalizada..." #: inc/customizer.php:635 msgid "Animation" msgstr "Animación" #: inc/customizer.php:620 msgid "Set the dimension of the custom image." msgstr "Establece la dimensión de la imagen personalizada." #: inc/customizer.php:619 msgid "Dimension" msgstr "Dimensión" #: inc/customizer.php:601 msgid "Choose a custom icon or image. Also svg images are allowed" msgstr "Elige un icono o una imagen personalizada. También se permiten imágenes SVG" #: inc/customizer.php:600 msgid "Custom icon / image" msgstr "Icono o imagen personalizada" #: inc/customizer.php:127 msgid "Show the preloader only on the front page" msgstr "Mostrar el precargador solo en la página de inicio" #. Author URI of the plugin msgid "https://wp-brandtheme.com" msgstr "https://wp-brandtheme.com" #. Author of the plugin msgid "Massimo Sanfelice | Maxsdesign" msgstr "Massimo Sanfelice | Maxsdesign" #. Description of the plugin msgid "Add a page loading screen to your website with style and animations, easy to customize, works on all major browsers and with any theme, any device." msgstr "Añade una pantalla de carga de página a tu web con estilos y animaciones, fácil de personalizar, funciona en todos los navegadores principales y con cualquier tema y dispositivo." #. Plugin URI of the plugin msgid "https://wordpress.org/plugins/preloader-plus/" msgstr "https://es-mx.wordpress.org/plugins/preloader-plus/" #: views/plugin-page.php:38 msgid "We offer free, full support for Preloader Plus. We will answer you as soon as possible." msgstr "Ofrecemos soporte completo y gratuito para Preloader Plus. Te responderemos lo antes posible." #: preloader-plus.php:57 msgid "The %2$sPreloader Plus%3$s plugin requires %2$sPHP 5.4+%3$s to run properly. Please contact your hosting company and ask them to update the PHP version of your site to at least PHP 5.4%4$s Your current version of PHP: %2$s%1$s%3$s" msgstr "El plugin %2$sPreloader Plus%3$s necesita %2$sPHP 5.4 o superior%3$s para funcionar correctamente. Por favor, contacta a tu empresa de alojamiento y pídeles que actualicen la versión PHP de tu sitio, al menos, a PHP 5.4%4$s Tu versión actual de PHP es: %2$s%1$s%3$s" #: inc/customizer.php:787 msgid "Animations" msgstr "Animaciones" #: inc/customizer.php:162 inc/customizer.php:663 inc/preloader-plus.php:215 msgid "Progress bar" msgstr "Barra de progreso" #: inc/customizer.php:585 msgid "CUSTOM IMAGE" msgstr "Imagen personalizada" #: inc/customizer.php:554 msgid "Set the dimension of the icon in pixels." msgstr "Establece la dimensión de la imagen personalizada." #: inc/customizer.php:553 msgid "Icon dimension" msgstr "Dimensión del icono" #: inc/customizer.php:529 msgid "Choose an icon." msgstr "Elige un ícono." #: inc/customizer.php:528 msgid "Icons" msgstr "Iconos" #: inc/customizer.php:508 msgid "BUILT-IN ICONS" msgstr "ICONOS INCORPORADOS" #: inc/customizer.php:490 msgid "Icon / Image" msgstr "Icono / Imagen" #: inc/customizer.php:384 msgid "PERCENTAGE COUNTER" msgstr "Contador de porcentaje" #: inc/customizer.php:353 inc/customizer.php:429 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:93 msgid "Font size in pixel" msgstr "Tamaño de la fuente en píxeles" #: inc/customizer.php:338 preloader-plus-pro/inc/customizer.php:78 msgid "Lowercase" msgstr "Minúsculas" #: inc/customizer.php:337 preloader-plus-pro/inc/customizer.php:77 msgid "Uppercase" msgstr "Mayúsculas" #: inc/customizer.php:336 preloader-plus-pro/inc/customizer.php:76 msgid "Capitalize" msgstr "Capitalizar" #: inc/customizer.php:335 preloader-plus-pro/inc/customizer.php:75 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:193 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:312 msgid "None" msgstr "Nada" #: inc/customizer.php:332 preloader-plus-pro/inc/customizer.php:72 msgid "Text transform" msgstr "Transformación de texto" #: inc/customizer.php:317 inc/customizer.php:414 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:57 msgid "900" msgstr "900" #: inc/customizer.php:316 inc/customizer.php:413 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:56 msgid "800" msgstr "800" #: inc/customizer.php:315 inc/customizer.php:412 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:55 msgid "700" msgstr "700" #: inc/customizer.php:314 inc/customizer.php:411 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:54 msgid "600" msgstr "600" #: inc/customizer.php:313 inc/customizer.php:410 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:53 msgid "500" msgstr "500" #: inc/customizer.php:312 inc/customizer.php:409 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:52 msgid "400" msgstr "400" #: inc/customizer.php:311 inc/customizer.php:408 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:51 msgid "300" msgstr "300" #: inc/customizer.php:310 inc/customizer.php:407 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:50 msgid "200" msgstr "200" #: inc/customizer.php:309 inc/customizer.php:406 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:49 msgid "100" msgstr "100" #: inc/customizer.php:308 inc/customizer.php:405 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:48 msgid "Bold" msgstr "Negrita" #: inc/customizer.php:307 inc/customizer.php:404 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:47 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: inc/customizer.php:304 inc/customizer.php:401 #: preloader-plus-pro/inc/customizer.php:44 msgid "Font weight" msgstr "Grosor de la fuente" #: inc/customizer.php:269 msgid "Typography" msgstr "Tipografía" #: inc/customizer.php:257 inc/customizer.php:478 inc/customizer.php:806 msgid "Premium Features" msgstr "Características premium" #: inc/customizer.php:239 inc/customizer.php:460 msgid "CUSTOM CONTENT" msgstr "CONTENIDO PERSONALIZADO" #: inc/customizer.php:204 msgid "Preloader text color" msgstr "Color del texto del precargador" #: inc/customizer.php:181 msgid "Preloader background color" msgstr "Color del fondo del precargador" #: inc/customizer.php:112 msgid "Enable preloader" msgstr "Activar el precargador" #: inc/customizer.php:95 msgid "GENERAL" msgstr "GENERALES" #: inc/customizer.php:77 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #. Plugin Name of the plugin #: inc/customizer.php:71 inc/preloader-plus.php:118 inc/preloader-plus.php:119 msgid "Preloader Plus" msgstr "Preloader Plus"